Камък
камъкът е творение
съвършено
равен на самия себе си
пазещ своите граници
изпълнен докрай
с каменен смисъл
с мирис който не напомня нищо
нищо не застрашава не буди желание
неговият плам или хладина
са справедливи и пълни с достойнство
чувствам тежкия упрек
когато го вземам в ръка
и в благородното му тяло
прониква фалшива топлина
съвършено
равен на самия себе си
пазещ своите граници
изпълнен докрай
с каменен смисъл
с мирис който не напомня нищо
нищо не застрашава не буди желание
неговият плам или хладина
са справедливи и пълни с достойнство
чувствам тежкия упрек
когато го вземам в ръка
и в благородното му тяло
прониква фалшива топлина
- Камъните не позволяват да бъдат опитомени
докрай ще ни гледат
със спокойно много бистро око
докрай ще ни гледат
със спокойно много бистро око
Збигнев Херберт
=============
превод - Вера Деянова
=============
превод - Вера Деянова


0 коментара:
Публикуване на коментар